(no subject)
Mar. 24th, 2006 09:12 amПозавчера навещала меня дочь, которая живет в Тель Авиве. В следующем году собирается учить идиш в Бар Иланском университете.
Едем в автобусе, рассказывает мне о том что уже начала учить сама, идиш, англосаксонский, русский (папа выдал книжки). Беседуем о том, что у нее совсем нет практики чтения по французски, поэтому дополнительные проблемы с англосаксонским, хотя опять же папа функционирует словарем и энциклопедией телефонно.
Все чинно, благородно и я умиляюсь.
И тут выясняется, что дочь, которая по русски вообще то понимает и даже немного изьясняется, пополнила свой словарный запас и жаждет обсудить его.
Исключительно с научной точки зрения обьясни ей срочно, почему ненормативная лексика спрягается и склоняется столь неправильным образом.И желательно переведи дословно. Нежным голоском с диким прононсом спотыкаясь и ошибаясь произносится тирада.
12 часов дня. Иерусалим. Полавтобуса говорит по русски.
Едем в автобусе, рассказывает мне о том что уже начала учить сама, идиш, англосаксонский, русский (папа выдал книжки). Беседуем о том, что у нее совсем нет практики чтения по французски, поэтому дополнительные проблемы с англосаксонским, хотя опять же папа функционирует словарем и энциклопедией телефонно.
Все чинно, благородно и я умиляюсь.
И тут выясняется, что дочь, которая по русски вообще то понимает и даже немного изьясняется, пополнила свой словарный запас и жаждет обсудить его.
Исключительно с научной точки зрения обьясни ей срочно, почему ненормативная лексика спрягается и склоняется столь неправильным образом.И желательно переведи дословно. Нежным голоском с диким прононсом спотыкаясь и ошибаясь произносится тирада.
12 часов дня. Иерусалим. Полавтобуса говорит по русски.