(no subject)
Nov. 12th, 2013 04:36 pmФренды ,у меня очередной филологический припадок. Вчера ,
tushka рассказала мне о милой даме, посетившей нашу солнечную страну.Дама временно одинока и желала развлечься
Все , знакомые с Израилем знают, что ситуация "девушка так и не отдохнула" при наличии у девушки желания,у нас невозможна. Т.е. случается конечно, но девушка должна быть или страшна как смертный грех, или глупа клинически.
Вышеупомянутая дама ничем подобным не страдала, поэтому отдохнула с милым юношей. И рассказывая, сообщила, что юноша ее боготворил
Вот тут мы с
tushka и зависли. Зная нашу мОлодежь, в прямое значение этого слова мы поверить не могли,дама пояснить отказалась, и мы поняли что очевидно проблема чисто филологическая:у нас разная терминология.
Теперь я мучаюсь, пытаясь приспособить это самое "боготворить"
Но вымучила только "Боготворила ли ты на ночь, Дездемона?"
Присоединяйтесь,слово то богатое, в мем напрашивается.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Все , знакомые с Израилем знают, что ситуация "девушка так и не отдохнула" при наличии у девушки желания,у нас невозможна. Т.е. случается конечно, но девушка должна быть или страшна как смертный грех, или глупа клинически.
Вышеупомянутая дама ничем подобным не страдала, поэтому отдохнула с милым юношей. И рассказывая, сообщила, что юноша ее боготворил
Вот тут мы с
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Теперь я мучаюсь, пытаясь приспособить это самое "боготворить"
Но вымучила только "Боготворила ли ты на ночь, Дездемона?"
Присоединяйтесь,слово то богатое, в мем напрашивается.